В Азербайджане снова пытались выдать армянскую церковь за албанскую
Сообщение об «албанской» церкви (почему-то не имеющей названия) они подкрепили обилием фотографий. Как, например, вот эти.

В Азербайджане снова пытались выдать армянскую церковь за албанскую

В Азербайджане снова пытались выдать армянскую церковь за албанскую

Еще больший интерес представляет фотография камня с надписью (как пишут азербайджанские СМИ, албанской), который лежит перед церковью.

В Азербайджане снова пытались выдать армянскую церковь за албанскую

Для любого человека, знающего армянский, прочитать эту надпись не представляет никакой сложности. Давайте перевернем «албанскую» надпись, она сразу превратится в армянскую.

В Азербайджане снова пытались выдать армянскую церковь за албанскую

«(Х)Айк. Г» – Айк одно из самых распространенных армянских имен (которое, в разных интерпретациях значит «Армения», на древнеармянском — «армяне», корень используется в самоназвании Армении – «Айастан» и т.д.)

На самом деле это армянская часовня Пандалион (Пандаванк) в карабахском селе Азат в оккупированном Шаумянском районе непризнанной Нагорно-Карабахской Республики (азербайджанцы переименовали село в «Ени зод»).

На сайте Фонда по изучению армянской архитектуры, например, можно найти фотографии этой церкви 1856 г.

В Азербайджане снова пытались выдать армянскую церковь за албанскую

А вот конкретно к этой фотографии 1985 года знатока армянской архитектуры и историка Самвела Карапетяна, стоит присмотреться внимательней.

На фасаде здания часовни в свое время была надпись о реконструкции на армянском, датированная 1896 годом («Часовня Святого Пандалиона была построена в 1896…»). И рядом с ней (слева) знакомый нам камень со словом «Айк».

Старой надписи, конечно же, больше нет, ее «вырвали» из фасада – по азербайджанским фото легко можно заметить пустой прямоугольник над входом в часовню.

Кстати, это не первая неудачная попытка представить эту часовню в качестве албанской. Еще раньше в эфире программы «Йол» бакинского телевидения, представляя репортаж о якобы албанской церкви, журналистка с пренебрежением наступает на указанную выше надпись, которая валялась перед полуразрушенной часовней. Отметим, что для родившихся в этом районе армян часовня в селе Азат была особо почитаемой. Она являлась также местом паломничества.

В Азербайджане снова пытались выдать армянскую церковь за албанскую

По данным 1988 года население составляло 550 человек. Жители занимались животноводством, садоводством. Село имело среднюю школу, дом культуры, больницу. В селе была каменная церковь ( XIII в.), недалеко церковь Св.Ованеса Мкртича, часовня Пандалион (XIX в.), в западной стороне – руины монастыря. В разгар карабахского конфликта азербайджанские спецподразделения захватили село. Население было вынуждено бежать, большая часть обосновалась в Армении.

Отметим, что 13 июня в день 28-й годовщины оккупации азербайджанскими силами армянонаселенного Шаумянского района МИД Армении выступил с заявлением, в котором поддержал законные требования карабахских властей в отношении оккупированных Шаумянского и части Мартакертского и Мартунинского районов.